Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "two-timing mumbai cops cause admin havoc" in Chinese

Chinese translation for "two-timing mumbai cops cause admin havoc"

孟买警察大搞婚外恋

Related Translations:
mumbai:  孟买印度印度次大陆
mumbai mirror:  孟买镜报
south mumbai:  孟买南区
mumbai suburban railway:  孟买郊区铁路
port of mumbai:  孟买港
mumbai metropolitan area:  孟买大都会区
cathedral of the holy name mumbai:  圣名主教座堂
cause economic havoc:  给经济造成破坏
installaware studio admin:  安装制作软件
cop:  短语和例子cop1n.1.纺锤状线团,管纱;纡子。2.〔英方〕(山)顶;(鸟)冠毛。n.〔俚语〕警察。 a plain clothes cop便衣警察。vt.〔俚语〕1.捕捉,逮捕(犯人)。2.取胜,赢得。3.偷。短语和例子cop a plea 自首,招认(希望减轻刑罚)。 cop big 〔美俚〕胜利,赢得;巧中。 cop hours 〔美俚〕优胜,获胜。 cop it
Similar Words:
"two-time loser" Chinese translation, "two-time scale system" Chinese translation, "two-time somebody" Chinese translation, "two-timer" Chinese translation, "two-times digital zoom" Chinese translation, "two-tip torch" Chinese translation, "two-tired mill" Chinese translation, "two-tiredmill" Chinese translation, "two-to-one" Chinese translation, "two-to-one frequency divider" Chinese translation